Eh oui, ce n'est pas bien, Stobe ! :p La surprise est repoussée, peut-être à la semaine prochaine ... Patience est le maître-mot ;)
Traduction : Rien de nouveau pour l'instant. Désolé. Etant à Los Angeles, il est difficile de faire quelque chose en Finlande. Heureusement, des gens s'en occupent. Ça a l'air tout bon.
Pour nous consoler, une phrase intéressante, mais qui crée plus de questions que de réponses, a été révélée sur le Facebook officiel du film, cette semaine :
"You had a song for every little thing in your life. It's a shame it had to end."
Traduction : "Tu avais une chanson pour chaque petite chose dans ta vie. Dommage que ça a dû se terminer."
I am regular reader, how are you everybody?
RépondreSupprimerThis post posted at this website is actually good.
hardwood floor refinishing
my web blog :: refinishing hardwood floors